Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 98

पापं यदि कृतं सर्वं पापं च वर्द्धते ध्रुवम् । कुर्वाणो नरके घोरे पच्यते नात्र संशयः

pāpaṃ yadi kṛtaṃ sarvaṃ pāpaṃ ca varddhate dhruvam | kurvāṇo narake ghore pacyate nātra saṃśayaḥ

Jika dosa dilakukan, dosa itu pasti bertambah; dan orang yang terus-menerus melakukannya akan diazab bagaikan dimasak dalam neraka yang mengerikan—tiada syak lagi.

पापम्sin, evil
पापम्:
Karma/Visaya (Object/topic)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन (प्रयोगे कर्म/विषय)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (शर्तसूचक/conditional)
कृतम्done, committed
कृतम्:
Kriya-visheshana/Predicate complement
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त), भूतकर्मणि/भूतकृत्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सर्वम्all, entirely
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
वर्द्धतेincreases, grows
वर्द्धते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ध्रुवम्certainly, surely
ध्रुवम्:
Kriya-visheshana (Certainty/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/नपुंसक-प्रयोगे क्रियाविशेषण (certainly)
कुर्वाणःdoing, committing
कुर्वाणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्/आत्मनेपदी present participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
घोरेterrible
घोरे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (नरके इति विशेषण)
पच्यतेis cooked/tormented
पच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Desha (Adverbial/देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified (moral admonition within Dharmāraṇya teaching)

Tirtha: Dharmāraṇya (context)

Type: kshetra

Scene: A stark moral tableau: a person repeatedly committing wrongdoing, followed by a vision of Yama’s realm where the sinner is ‘cooked’ in a dreadful hell; the scene is admonitory rather than sensational.

N
Naraka
P
Pāpa

FAQs

Sin compounds when repeated; unchecked wrongdoing leads to severe karmic suffering.

Dharmāraṇya serves as the dharma-field where moral causality is proclaimed; no separate tīrtha is named in this verse.

No specific rite is prescribed here; it is a warning to cease sinful action and align with dharma.