न भिन्नभाजनेऽश्नीयान्नासीताग्न्यादिदूषिते । आरोहणं गवां पृष्ठे प्रेतधूमं सरित्तटम्
na bhinnabhājane'śnīyānnāsītāgnyādidūṣite | ārohaṇaṃ gavāṃ pṛṣṭhe pretadhūmaṃ sarittaṭam
Jangan makan dari bekas yang pecah, dan jangan duduk di tempat yang tercemar oleh api dan seumpamanya. Hendaklah menjauhi perbuatan menaiki belakang lembu, bersentuhan dengan asap upacara kematian, serta berlama-lama di tebing sungai dengan cara yang tidak baik.
Sūta (deduced: Brāhma Khaṇḍa didactic narration in Dharmāraṇya context)
Tirtha: Sarit-taṭa (generic ghāṭa context)
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a river ghāṭa chooses a clean spot, avoids a broken bowl, turns away from distant cremation smoke, and gently feeds a cow rather than climbing it; the river glows with morning light.
External cleanliness and avoidance of impurity support inner steadiness and dharmic auspiciousness.
No particular tīrtha is named; the riverbank is referenced generally as a place requiring mindful conduct.
Avoid impurity sources (broken vessels, defiled seats, funerary smoke) and maintain respectful conduct toward cows and sacred spaces.