Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 50

षष्ठ्यष्टम्योर्वसेत्पापं तैले मांसे सदैव हि । चतुर्दश्यां पञ्चदश्यां तथैव च क्षुरे भगे

ṣaṣṭhyaṣṭamyorvasetpāpaṃ taile māṃse sadaiva hi | caturdaśyāṃ pañcadaśyāṃ tathaiva ca kṣure bhage

Pada tithi keenam dan kelapan, dosa dikatakan bersemayam dalam minyak dan daging; demikian juga pada tithi keempat belas dan kelima belas, dosa dikatakan bersemayam dalam pisau cukur dan perlakuan nafsu syahwat.

षष्ठ्यष्टम्योःon the sixth and eighth (lunar days)
षष्ठ्यष्टम्योः:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक) + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन; द्वन्द्वसमासः (षष्ठी च अष्टमी च)
वसेत्would dwell/remain
वसेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पापम्sin/evil
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तैलेin oil
तैले:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
मांसेin meat
मांसे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (adverb)
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha/Reason particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (causal/emphatic particle)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
पञ्चदश्याम्on the fifteenth (lunar day)
पञ्चदश्याम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
क्षुरेin a razor
क्षुरे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
भगेin the vulva/sexual organ
भगे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Deductive (sectional narration; likely Sūta speaking in a dharma-teaching passage)

Scene: A lunar calendar motif with highlighted tithis; a devotee setting aside oil and meat on ṣaṣṭhī/aṣṭamī; on caturdaśī/pañcadaśī, a razor placed aside and a couple practicing restraint, turning toward a shrine lamp.

FAQs

Time-discipline (tithi-niyama) refines conduct; restraint on certain days supports purity and vrata-like living.

No specific tīrtha is referenced; it is a calendrical purity rule.

Avoid (or treat with caution) oil and meat on ṣaṣṭhī/aṣṭamī, and avoid shaving and sexual indulgence on caturdaśī/pañcadaśī.