Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

वैश्वदेवेन ये हीना आतिथ्येन विवर्जिताः । सर्वे ते वृषला ज्ञेयाः प्राप्तवेदा अपि द्विजाः

vaiśvadevena ye hīnā ātithyena vivarjitāḥ | sarve te vṛṣalā jñeyāḥ prāptavedā api dvijāḥ

Mereka yang tidak melakukan Vaiśvadeva dan mengabaikan layanan tetamu—ketahuilah semuanya sebagai vṛṣala (jatuh dalam adab), walaupun mereka dwija dan telah mempelajari Veda.

वैश्वदेवेनby/with the Vaiśvadeva (rite)
वैश्वदेवेन:
Hetu/Instrument (Cause/करण)
TypeNoun
Rootवैश्वदेव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
हीनाःdevoid (of)
हीनाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
आतिथ्येनby/with hospitality
आतिथ्येन:
Hetu/Instrument (Cause/करण)
TypeNoun
Rootआतिथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
विवर्जिताःdeprived/without
विवर्जिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि√वृज्/वर्ज् (धातु) → विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘excluded/deprived’
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वृषलाःoutcast-like / base men
वृषलाः:
Pradhana (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootवृषल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ज्ञेयाःare to be known (as)
ज्ञेयाः:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formविध्यर्थे कृदन्त (तव्यत्/यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘to be known/considered’
प्राप्त-वेदाḥeven if Veda-learned
प्राप्त-वेदाḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राप्तवेद = प्राप्त (कृदन्त) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (having obtained the Veda; i.e., Veda-learned)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
द्विजाःtwice-born (Brahmins etc.)
द्विजाः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Deductive (sectional narration; likely Sūta speaking in a dharma-teaching passage)

Scene: A stern dharma-teacher points to a neglected household altar and an unwelcomed guest at the door; learned dvijas sit with Veda manuscripts yet are shown fallen by their refusal. The scene conveys moral force and social consequence.

FAQs

Learning alone is not dharma; conduct—especially daily offerings and hospitality—defines spiritual nobility.

None; the verse is a moral injunction within dharma instruction.

Do not omit Vaiśvadeva and do not abandon atithi-satkāra (guest-honoring).