Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

क्षीरोदादीन्समुद्रांश्च मानसादिसरांसि च । वनानि नंदनादीनि धेनूः कामदुघादयः

kṣīrodādīnsamudrāṃśca mānasādisarāṃsi ca | vanāni naṃdanādīni dhenūḥ kāmadughādayaḥ

Dan hendaklah mengingati lautan-lautan bermula dengan Kṣīroda, Lautan Susu; tasik-tasik seperti Mānasarovar; rimba syurga bermula dengan Nandana; serta lembu-lembu suci seperti Kāmadhenu.

kṣīrodādīnKṣīroda and others
kṣīrodādīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣīroda + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (क्षीरोदः आदिः येषाम्)
samudrānoceans
samudrān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
mānasādi-sarāṃsilakes such as Mānasa
mānasādi-sarāṃsi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmānasa + ādi + saras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (मानसादीनि सरांसि)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
vanāniforests
vanāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्
nandanādīnisuch as Nandana
nandanādīni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnandana + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (नन्दनम् आदिः येषाम्) विशेषणम् (वनानि)
dhenūḥcows
dhenūḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhenu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचनम्
kāmadughādayaḥKāmadughā and others
kāmadughādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāmadughā + ādi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (कामदुघा आदयः)

Deductive: a Dharma-instructor voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa (narrative speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Mānasarovar (explicit); Kṣīroda and Nandana (mythic)

Type: kund

Scene: A cosmic montage: the Milk Ocean shimmering with white waves, Mānasarovar as a crystal lake beneath snowy peaks, Nandana forest with flowering trees, and Kāmadhenu radiating abundance—seen as visions during a devotee’s morning meditation.

K
Kṣīroda (Milk Ocean)
M
Mānasarovar
N
Nandana-vana
K
Kāmadhenu

FAQs

Purity is strengthened by remembering sacred realms and beneficent divine beings that uphold dharma and abundance.

Mānasarovar is referenced (as a sacred lake), alongside cosmic tīrthas like the Milk Ocean.

Mental worship through remembrance (smaraṇa) of oceans, lakes, divine forests, and sacred cows.