Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 65

मक्षिकाः कीटकाश्चैव पशुपक्षिमृगादयः । पतंगा भूतवेताला पिशाचोरगराक्षसाः

makṣikāḥ kīṭakāścaiva paśupakṣimṛgādayaḥ | pataṃgā bhūtavetālā piśācoragarākṣasāḥ

Lalat dan segala serangga; binatang ternak, burung, rusa dan seumpamanya; ngengat; para bhūta dan vetāla; piśāca, nāga (ular), dan rākṣasa—

मक्षिकाःflies
मक्षिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमक्षिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कीटकाःinsects
कीटकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
पशु-पक्षि-मृग-आदयःanimals, birds, deer, and others
पशु-पक्षि-मृग-आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक) + पक्षिन् (प्रातिपदिक) + मृग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (समाहार/इतरेतर), ‘पशवः पक्षिणः मृगाः आदयः’
पतंगाःmoths/winged insects
पतंगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपतंग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भूत-वेतालाःghosts and vetālas
भूत-वेतालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + वेताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (इतरेतर)
पिशाच-उरग-राक्षसाःpiśācas, serpents, and rākṣasas
पिशाच-उरग-राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक) + उरग (प्रातिपदिक) + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (इतरेतर)

Yama (continuation)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A sacred forest-kṣetra where myriad beings—flies, insects, cattle, birds, deer—coexist with subtle beings (bhūtas, vetālas, piśācas), serpents and rākṣasas, all oriented toward a sanctified center (liṅga/altar/holy grove).

M
Makṣikāḥ
K
Kīṭakāḥ
P
Paśu
P
Pakṣi
M
Mṛga
B
Bhūta
V
Vetāla
P
Piśāca
O
Oraga
R
Rākṣasa

FAQs

The kṣetra’s sanctity is depicted as universally effective, extending beyond humans to all orders of beings.

Dharmāraṇya’s tīrtha/kṣetra, whose benefits are being described as all-inclusive.

None; it is an enumeration preparing for the promised fruit of dying/attaining release in the kṣetra (next verse).