धर्म उवाच । ईश्वराय नमस्तुभ्यं नमस्ते योगरूपिणे । नमस्ते तेजोरूपाय नीलकंठ नमोऽस्तु ते
dharma uvāca | īśvarāya namastubhyaṃ namaste yogarūpiṇe | namaste tejorūpāya nīlakaṃṭha namo'stu te
Dharma berkata: “Sembah sujud kepada-Mu, wahai Īśvara; sembah sujud kepada-Mu yang berwujud Yoga. Sembah sujud kepada-Mu yang berwujud Cahaya Keagungan; wahai Nīlakaṇṭha, penghormatan setulusnya kepada-Mu.”
Dharma
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Dharma stands with folded hands, reciting a fourfold salutation: to Īśvara, to Yoga-incarnate, to Splendour-incarnate, to Nīlakaṇṭha. Śiva’s throat bears the blue mark; his aura radiates tejas.
Śiva is praised as the inner essence of yoga and spiritual radiance; devotion recognizes the divine in multiple theological dimensions.
No specific tirtha is named; the verse is a stuti within the Dharmāraṇya narrative setting.
Stuti (praise) and namaskāra (salutation) are exemplified as devotional practice.