Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 80

तत्प्रवराण्यहं वक्ष्ये तथा गोत्राण्यनुक्रमात् । विश्वामित्रो देवरातस्तृतीयौदल एव च

tatpravarāṇyahaṃ vakṣye tathā gotrāṇyanukramāt | viśvāmitro devarātastṛtīyaudala eva ca

Kini aku akan menyatakan pravara itu, demikian juga gotra menurut tertibnya: Viśvāmitra, Devarāta, Tṛtīya, dan Dala juga.

तत्those
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्; ‘प्रवराणि’ इत्यस्य विशेषणम्
प्रवराणिpravaras
प्रवराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), बहुवचनम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचनम्
वक्ष्येwill tell
वक्ष्ये:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अनुक्रमार्थे (likewise/also)
गोत्राणिgotras (clan lineages)
गोत्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), बहुवचनम्
अनुक्रमात्in sequence
अनुक्रमात्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनान्त रूपेण अव्ययीभावार्थे (ablatival adverb): ‘अनुक्रमात्’ = क्रमशः/क्रमेण (in order)
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक; ऋषि-नाम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्
देवरातःDevarāta
देवरातः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवरात (प्रातिपदिक; ऋषि-नाम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्
तृतीयthird
तृतीय:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतृतीय (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्; ‘औदलः’ इत्यस्य विशेषणम्
औदलःAudala
औदलः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔदल (प्रातिपदिक; ऋषि-नाम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्ययम् (emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्ययम् (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A narrator-sage announces he will list pravaras and gotras; disciples prepare to memorize; a writing board/manuscript is visible, emphasizing ordered enumeration.

V
Viśvāmitra
D
Devarāta
T
Tṛtīya
D
Dala

FAQs

Order and clarity in dharma matters—properly knowing and stating one’s gotra and pravara supports sacred discipline.

None is directly glorified; the verse introduces an ordered listing of pravaras and gotras.

It signals the formal enumeration used in rites where gotra/pravara must be declared.