Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 42

तत्र गोत्रं कुशं कुत्सं भारद्वाजं तथैव च । राज्ञः पुरं नवमं च भारद्वाजप्रवरमेव च ९

tatra gotraṃ kuśaṃ kutsaṃ bhāradvājaṃ tathaiva ca | rājñaḥ puraṃ navamaṃ ca bhāradvājapravarameva ca 9

Di sana gotranya ialah Kuśa, Kutsa, dan juga Bhāradvāja. Dan Rājñaḥpura ialah kota yang kesembilan, dengan pravara Bhāradvāja.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place: there)
gotramgotra/lineage
gotram:
Karma/Predicate-Nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन
kuśamKuśa
kuśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; नाम (proper name)
kutsamKutsa
kutsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkutsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; नाम (proper name)
bhāradvājamBhāradvāja
bhāradvājam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhāradvāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; नाम (proper name)
tathāalso/likewise
tathā:
Connector (समुच्चय/अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (adverb: likewise)
evaindeed/just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
rājñaḥof the king
rājñaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
puramcity
puram:
Karma/Predicate-Nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन
navamamninth
navamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnavama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
caand
ca:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
bhāradvājapravaramBhāradvāja-pravara
bhāradvājapravaram:
Karma/Predicate-Nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootbhāradvāja-pravara (प्रातिपदिक; भारद्वाज + प्रवर)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (bhāradvājasya pravaram)
evaindeed/just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Brahmā

Tirtha: Rājñaḥpura (Śrīkṣetra locality)

Type: kshetra

Scene: A schematic sacred townscape: the teacher lists gotras (Kuśa, Kutsa, Bhāradvāja) for a locality, then points to ‘Rājñaḥpura’ as the ninth, marked with Bhāradvāja pravara—like a charter of sacred administration.

K
Kuśa
K
Kutsa
B
Bhāradvāja
R
Rājñaḥpura
G
Gotra
P
Pravara

FAQs

Dharma is practiced with precision: sacred places and their communities are remembered through the lineage systems that support ritual correctness.

Rājñaḥpura is identified as the ninth sacred settlement in the Dharmāraṇya sequence, with Bhāradvāja-pravara noted.

The verse specifies gotras and a pravara (Bhāradvāja-pravara), information typically required in saṅkalpa and other dharmic rites.