Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 33

स्वस्थानं पंचपत्ताशद्ग्रामा एते ह्यनुक्रमात् । दत्ता रामेण विधिवत्कृत्वा विप्रेभ्य एव च

svasthānaṃ paṃcapattāśadgrāmā ete hyanukramāt | dattā rāmeṇa vidhivatkṛtvā viprebhya eva ca

Inilah lima puluh lima buah kampung Svasthāna, disebut menurut tertibnya. Rāma, setelah menyempurnakan upacara menurut vidhi yang ditetapkan, telah mengurniakannya sebagai dana yang sah kepada para Brāhmaṇa.

स्वस्थानम्one’s own place/settlement
स्वस्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case; contextually कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य स्थानम्)
पञ्चपत्ताशत्fifty-five
पञ्चपत्ताशत्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + पत्ताशत् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषणम्; समासः द्विगुः (पञ्च + पत्ताशत् = 55); बहुवचन-विशेषणरूपेण ग्रामाः इति विशेषयति
ग्रामाःvillages
ग्रामाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सर्वनाम
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
अनुक्रमात्in sequence/according to order
अनुक्रमात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; अपादान/क्रम-निर्देशे
दत्ताःwere given
दत्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘(ग्रामाः) दत्ताः’
रामेणby Rama
रामेण:
Karana (Agent/Instrument in passive; कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
विधिवत्according to rule/properly
विधिवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
विप्रेभ्यःto the Brahmins
विप्रेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case), बहुवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)

Brahmā (contextual—dialogue continues into Nārada’s question and Brahmā’s reply)

Tirtha: Svasthāna

Type: kshetra

Listener: Nārada

Scene: Rāma, in royal attire, performs a formal donation rite, handing over copper-plate-like grants and water-libation to seated brāhmaṇas, with a scribe and witnesses; behind them a map-like vista of clustered villages labeled as Svasthāna’s grāmas.

S
Svasthāna
R
Rāma
B
Brāhmaṇas (Vipra)

FAQs

Charity performed according to scriptural procedure (vidhivat) is upheld as a stabilizing force of dharma and sacred order.

Svasthāna within the Dharmāraṇya sacred region is highlighted through its ordered list of associated villages.

A formal donation of villages (grāma-dāna) done 'vidhivat'—after completing proper rites—specifically to Brāhmaṇas.