Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 250

आंगिरसं बार्हस्पत्यं भारद्वाजं तृतीयकम् । अस्मिन्वंशे च ये जाताः ब्राह्मणा पूतमूर्तयः

āṃgirasaṃ bārhaspatyaṃ bhāradvājaṃ tṛtīyakam | asminvaṃśe ca ye jātāḥ brāhmaṇā pūtamūrtayaḥ

Āṅgirasa, Bārhaspatya dan Bhāradvāja—itulah himpunan ketiga. Para Brāhmaṇa yang lahir dalam wangsa ini berwujud suci, dimuliakan oleh dharma.

आङ्गिरसम्Āṅgirasa (name of a pravara)
आङ्गिरसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआङ्गिरस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (प्रवर-नाम)
बार्हस्पत्यम्Bārhaspatya (of Bṛhaspati)
बार्हस्पत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबार्हस्पत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (प्रवर-नाम)
भारद्वाजम्Bhāradvāja (name of a pravara)
भारद्वाजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभारद्वाज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (प्रवर-नाम)
तृतीयकम्the third
तृतीयकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal/‘third’)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वंशेlineage, family
वंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
येwho, those who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जाताःwere born
जाताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (PPP) ‘जात’ = born
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पूतमूर्तयःof purified form, pure-bodied
पूतमूर्तयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूत-मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कर्मधारय (‘पूता मूर्तिः’ यस्य/येषाम्)

Unspecified (narrative voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa)

Tirtha: Jākhāsaṇa (contextual)

Type: kshetra

Scene: Three rishis—Angiras, Brihaspati (Bārhaspatya), and Bharadvaja—appear as luminous ancestral presences above a yajña-vedi; below, Brahmanas with serene faces and sacred threads perform agnihotra, symbolizing ‘pūta-mūrti’.

A
Aṅgiras
B
Bṛhaspati
B
Bharadvāja
B
Brāhmaṇa

FAQs

True nobility is framed as purification through dharma—lineage is meaningful when it supports righteous living and sacred learning.

No single tīrtha is named in this verse; it continues the Dharmāraṇya regional account by describing pravaras and lineage.

The verse provides pravara-style identifiers (Āṅgirasa, Bārhaspatya, Bhāradvāja) used in Vedic ritual recitations.