स्वयं कृतापराधानां दोषो कस्य न दीयते । यथा वने काष्ठवर्षाद्वह्निः स्याद्दैवयोगतः
svayaṃ kṛtāparādhānāṃ doṣo kasya na dīyate | yathā vane kāṣṭhavarṣādvahniḥ syāddaivayogataḥ
Bagi mereka yang melakukan kesalahan dengan perbuatan sendiri, kepada siapakah tidak ditimpakan cela? Seperti di rimba, daripada guguran kayu-kayu kering, api boleh menyala kerana pertemuan takdir.
King Kumārapāla (continuing his explanation)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A didactic scene: in a forest, heaps of dry wood fall like a shower; a sudden flame springs up, illustrating how conditions and fate ignite consequences; a teacher-figure or king points to the example while addressing an audience.
One must accept responsibility for self-made wrongdoing; circumstances (daiva) may catalyze results, but the fault begins with one’s own actions.
No tīrtha is mentioned; the verse conveys a general dharmic principle of karma and accountability.
None; it is a moral analogy rather than a ritual instruction.