ये च पाखंडनिरता रामशासनलोपकाः । सर्वे विप्रास्तथा शूद्रा प्रतिबंधेन योजिताः
ye ca pākhaṃḍaniratā rāmaśāsanalopakāḥ | sarve viprāstathā śūdrā pratibaṃdhena yojitāḥ
Dan mereka yang tenggelam dalam pākhaṇḍa serta meruntuhkan pemerintahan dharma Rāma—sama ada vipra mahupun Śūdra—semuanya dikenakan sekatan dan kawalan.
Narrator (speaker not explicit in snippet)
Scene: A dharmic ruler’s court: offenders labeled as pāṣaṇḍa (from different social ranks) are restrained by guards; the ruler holds a staff of justice; behind, a banner of Rāma’s maryādā; the mood is stern but orderly.
Dharma-protecting governance restrains conduct that harms righteous order, regardless of social category.
No tīrtha is specified; the verse focuses on safeguarding dharmic शासन.
None; it describes administrative restraint (pratibandha), not ritual practice.