Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

वेदबाह्याः प्रनष्टास्ते उत्तमाधममध्यमाः । षट्त्रिंशच्च सहस्राणि येऽभूवन्गोभुजाः पुरा

vedabāhyāḥ pranaṣṭāste uttamādhamamadhyamāḥ | ṣaṭtriṃśacca sahasrāṇi ye'bhūvangobhujāḥ purā

Mereka yang tersasar ke luar daripada Weda lalu binasa—sama ada dianggap tinggi, rendah atau pertengahan—pada zaman dahulu berjumlah tiga puluh enam ribu, hidup sebagai penggembala lembu.

वेदबाह्याःoutside the Veda; non-Vedic
वेदबाह्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद + बाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य बाह्याः = outside the Veda)
प्रनष्टाःruined; lost; perished
प्रनष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + नश् (धातु) → प्रनष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/क्तवत्-प्रायः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; past participle sense
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
उत्तमाधममध्यमाः(of) best, worst, and middling (types)
उत्तमाधममध्यमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम + अधम + मध्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (the best, the worst, and the middling)
षट्त्रिंशत्thirty-six
षट्त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् + त्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषण; अव्ययवत्/अविकारी संख्या; सहस्राणि इति विशेष्यस्य संख्या (36)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; संख्या-शब्द
येwho; which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
अभूवन्were; became
अभूवन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
गोभुजाःcow-eaters
गोभुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गवां भुजाः = eaters/consumers of cows)
पुराformerly; in the past
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Unknown (narrative voice within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta-style narration)

Scene: A large group of people portrayed as rustic cowherds, with a subtle aura of loss—broken ritual implements, neglected fires—suggesting a community that has drifted from Vedic order.

FAQs

Leaving Vedic dharma (right conduct and sacred order) leads to decline, regardless of one’s social rank.

The immediate focus is not a single tīrtha but the Dharmāraṇya setting and its dharma-centered narrative frame.

No explicit ritual is prescribed in this verse; it sets a moral-historical context.