इत्युक्त्वा हनुमद्दत्ता वामकक्षोद्भवा पुटी । प्रक्षिप्ता चास्य निलये व्यावृत्ता द्विजसत्तमाः
ityuktvā hanumaddattā vāmakakṣodbhavā puṭī | prakṣiptā cāsya nilaye vyāvṛttā dvijasattamāḥ
Setelah berkata demikian, para brāhmaṇa yang mulia mengambil bungkusan kecil anugerah Hanūmān—yang terbit dari ketiak kiri baginda—lalu mencampakkannya ke dalam kediaman orang itu, dan mereka pun berundur.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Scene: Brāhmaṇas hold a small mysterious bundle said to be given by Hanūmān, emerging from his left armpit; they cast it into a house and turn away with solemn certainty.
Divine forces act swiftly in defense of dharma; sacred power (śakti) can manifest through seemingly small means.
The setting remains within Dharmāraṇya Māhātmya; the verse focuses on the episode rather than naming a tīrtha.
No explicit ritual instruction appears; the verse narrates an action within the story.