Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 49

समुद्धृत्य शिलां तां तु पिता पुत्रेण भारत । विशिष्टो यापयामास स्वस्थानं द्विजसत्तमान्

samuddhṛtya śilāṃ tāṃ tu pitā putreṇa bhārata | viśiṣṭo yāpayāmāsa svasthānaṃ dvijasattamān

Wahai Bhārata, Sang Bapa—dengan bantuan Sang Anak—mengangkat kepingan batu itu, lalu dengan kekuatan yang istimewa menghantarkan para Brahmana yang utama ke kediaman mereka.

समुद्धृत्यhaving lifted up; having removed
समुद्धृत्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); समुद्धृ-धातोः; अव्ययभावेन
शिलाम्stone; slab
शिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd); एकवचन
ताम्that
ताम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd); एकवचन; शिलाम्-विशेषण
तुbut; then
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध (particle)
पिताthe father
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन
पुत्रेणby/with (his) son
पुत्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd); एकवचन
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/8th); एकवचन
विशिष्टःdistinguished; eminent
विशिष्टः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशिष्ट (विशिष्-धातोः क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; पिता-विशेषण
यापयामासsent; made (them) go
यापयामास:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Periphrastic perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘caused to go/caused to pass’)
स्वस्थानम्to (their) own place
स्वस्थानम्:
Karma (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (स्वं स्थानम्); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd); एकवचन
द्विजसत्तमान्the best of Brahmins
द्विजसत्तमान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्विजेषु सत्तमाः); पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd); बहुवचन

Vyāsa

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A powerful father figure lifts a large stone slab while the son assists; upon/near it the sleeping brāhmaṇas are conveyed safely; the scene balances force with gentleness—sleepers remain undisturbed.

V
Vāyu (Father; implied)
H
Hanumān (Son; implied)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Protection of the righteous is a sacred priority—divine power is shown as service to dharma and devotees.

Dharmāraṇya’s māhātmya is underscored by depicting extraordinary safeguarding of Brāhmaṇas connected with the sacred forest.

No explicit ritual; the narrative emphasizes divine guardianship and safe passage.