अभिज्ञानं मया दत्तं गृहीत्वा तत्र गच्छत । तथ्यमेतत्प्रतीयेत तस्य राज्ञो न संशयः
abhijñānaṃ mayā dattaṃ gṛhītvā tatra gacchata | tathyametatpratīyeta tasya rājño na saṃśayaḥ
“Bawalah tanda pengenalan yang aku berikan dan pergilah ke sana. Maka kebenaran ini akan diterima oleh raja itu—tiada keraguan.”
Añjanīputra (Hanumān)
Listener: the sages/dvijas addressed by Hanumān
Scene: Hanumān instructs the brāhmaṇas to take his token of recognition and assures them the king will accept the truth upon seeing it; a calm, procedural moment of dharma and trust.
Dharma values verifiability and right conduct—truth is established through proper signs and trust-worthy testimony.
No single tīrtha is named in this verse; it supports the Dharmāraṇya narrative by establishing credibility for a royal audience.
A procedural instruction is given: carry the abhijñāna (token) as authoritative identification.