Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 51

धान्यं तेषां प्रदत्तं हि विप्राणां चामितं वसु । कृतांजलिस्ततो रामो ब्राह्मणानिदमब्रवीत्

dhānyaṃ teṣāṃ pradattaṃ hi viprāṇāṃ cāmitaṃ vasu | kṛtāṃjalistato rāmo brāhmaṇānidamabravīt

Sesungguhnya, bijirin makanan telah diberikan kepada mereka, dan kepada para Brāhmaṇa dianugerahkan harta yang tidak terhingga. Kemudian Rāma, dengan tangan beranjali, berkata demikian kepada para Brāhmaṇa.

धान्यम्grain
धान्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possession/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
प्रदत्तम्given
प्रदत्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formकृदन्त; क्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चय (indeed/for)
विप्राणाम्of the Brahmins
विप्राणाम्:
Sambandha (Possession/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
अमितम्immeasurable; abundant
अमितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
वसुwealth
वसु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
कृत-अञ्जलिःwith joined palms
कृत-अञ्जलिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त/कृ) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः—यस्य अञ्जलिः कृतः (one whose hands are joined)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर (then/thereupon)
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ब्राह्मणान्the Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
इदम्this
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Brahmā (contextual narrator in this dialogue section)

Listener: suta (son)

Scene: Rāma stands with folded hands before a line of brāhmaṇas; heaps of grain, cows, and cloth are arranged; the brāhmaṇas bless him as he begins to speak.

R
Rāma
B
Brāhmaṇas
D
Dāna (grain/wealth)

FAQs

True authority is joined with humility; giving sustenance and honoring the wise are central marks of righteous rule.

Dharmāraṇya is framed as a sacred domain where abundant provisioning supports continuous dharma and Vedic life.

Dhānya-dāna (gift of grain) and wealth-giving are described as dharmic acts supporting Brāhmaṇas.