तेषां च ब्राह्मणानां च स्थानमेकं सुनिर्भयम् । दत्तं रामेण सीतायाः संतोषाय महीभृता
teṣāṃ ca brāhmaṇānāṃ ca sthānamekaṃ sunirbhayam | dattaṃ rāmeṇa sītāyāḥ saṃtoṣāya mahībhṛtā
Dan bagi para brāhmaṇa itu, Rāma sang raja—penyangga bumi—mengurniakan satu tempat kediaman yang aman, bebas ketakutan, demi memenuhi keredaan Sītā.
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Tirtha: Sītāpura (contextual)
Type: kshetra
Scene: Rāma grants a single consolidated, secure settlement to the brāhmaṇas; Sītā’s satisfaction is shown through calm approval; the space appears protected and orderly.
Dāna is not merely wealth-transfer; ensuring safety and stability for dhārmic communities is a high form of righteous kingship.
The developing sacred settlement around Sītāpura within Dharmāraṇya.
Sthāna-dāna—granting a protected place/land to brāhmaṇas as a dhārmic gift.