प्रकृतयो नरव्याघ्र धर्मारण्ये विनिर्ययुः । अनुजग्मुस्तदा रामं मुदा परमया युताः
prakṛtayo naravyāghra dharmāraṇye viniryayuḥ | anujagmustadā rāmaṃ mudā paramayā yutāḥ
Wahai harimau di antara manusia! Rakyat jelata berangkat ke Dharmāraṇya; kemudian mereka mengikuti Śrī Rāma, dipenuhi sukacita yang paling luhur.
Narrator (Purāṇic narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in broader frame)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A royal pilgrimage departure: Rāma walking ahead toward a sacred forest, followed by joyful citizens carrying simple travel bundles, water pots, and offerings; the forest path opens into a tīrtha clearing.
A righteous ruler guides society toward sacred acts; collective pilgrimage becomes a vehicle for shared puṇya.
Dharmāraṇya is directly named and serves as the destination being praised.
No specific rite; the act emphasized is traveling to Dharmāraṇya in a devotional spirit.