Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 15

शालग्रामशिलामर्च्य न भूयः स्तनपो भवेत् । गोमतीजलकल्लोलैर्मज्जयेत्कृष्णसन्निधौ

śālagrāmaśilāmarcya na bhūyaḥ stanapo bhavet | gomatījalakallolairmajjayetkṛṣṇasannidhau

Setelah memuja batu suci Śālagrāma, seseorang tidak lagi lahir untuk menyusu (yakni tidak terlahir semula). Dalam hadirat Kṛṣṇa, hendaklah dia menyelam di antara riak air Sungai Gomatī.

शालग्रामशिलाम्the Śālagrāma stone
शालग्रामशिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशालग्राम + शिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘शालग्रामस्य शिला’ इति षष्ठी-तत्पुरुषसमासः
अर्च्यhaving worshipped
अर्च्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त-लोपयुक्त (Gerund/absolutive) रूपम्; ‘अर्चित्वा’ (=having worshipped) इत्यर्थः
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
भूयःagain
भूयः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय, पुनरर्थक क्रियाविशेषण (adverb)
स्तनपःa suckling/one who drinks milk (infant)
स्तनपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तनप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
गोमतीजलकल्लोलैःwith the waves of the Gomati’s water
गोमतीजलकल्लोलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगोमती + जल + कल्लोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘गोमत्याः जलस्य कल्लोलाः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष (बहुपद)
मज्जयेत्should immerse (himself)
मज्जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मज्ज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; सकर्मकः
कृष्णसन्निधौin the presence of Kṛṣṇa
कृष्णसन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘कृष्णस्य सन्निधिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषसमासः

Sūta (deduced)

Tirtha: Gomatī-tīrtha (Kṛṣṇa-sannidhi)

Type: ghat

Scene: On the Gomatī ghāṭa, a devotee worships a black Śālagrāma on a small altar with tulasī and lamp; behind, Kṛṣṇa’s presence is felt—either as a subtle standing form or as Dvārakā’s sacred skyline—while the devotee then immerses amid sparkling wavelets.

Ś
Śālagrāma
G
Gomatī
K
Kṛṣṇa

FAQs

Viṣṇu-bhakti through Śālagrāma worship and tīrtha-immersion is celebrated as a liberating path that ends rebirth.

The Gomatī river tīrtha, associated with Kṛṣṇa’s sacred presence, and the Śālagrāma tradition linked to Gaṇḍakī.

Arcana (worship) of Śālagrāma-śilā and immersion (majjana) in the Gomatī waters near Kṛṣṇa’s sannidhi.