Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 65

फाल्गुनप्रतिपदादौ चतुर्थ्यंतैश्चतुर्दिनैः । नरांतकप्रभृतयो निहताः पञ्च राक्षसाः

phālgunapratipadādau caturthyaṃtaiścaturdinaiḥ | narāṃtakaprabhṛtayo nihatāḥ pañca rākṣasāḥ

Bermula dari hari pertama Phalguna hingga hari keempat, lima raksasa yang diketuai oleh Narantaka telah terbunuh.

फाल्गुनof Phalguna (month)
फाल्गुन:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Genitive (6th), Singular; (मासस्य)
प्रतिपदाon the first lunar day
प्रतिपदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिपदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Locative (7th), Singular (तिथिः)
आदौat the beginning
आदौ:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, सप्तमी-एकवचन-रूपेण ‘आदौ’ = आरम्भे — Indeclinable used adverbially “at the beginning”
चतुर्थीwith the fourth (tithis)
चतुर्थी:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Feminine, Instrumental (3rd), Plural (तिथयः); (समासपूर्वपद)
अन्तैःending with
अन्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural; ‘अन्त’ = ending
चतुर्दिनैःby/for four days
चतुर्दिनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या) + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural; द्विगु-समास (कालपरिमाण)
नरान्तकNarāntaka (name)
नरान्तक:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; नाम (राक्षसविशेषः)
प्रभृतयःand others
प्रभृतयः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः, बहुवचनार्थे ‘प्रभृतयः’ = ‘आदयः’ — Indeclinable-like enumerative “and others”
निहताःwere slain
निहताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootनि + हन् (धातु) → निहत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Past passive participle, Masculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (संख्या, अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्यय — Indeclinable numeral
राक्षसाःdemons
राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural

Sūta (deduced; not explicit in snippet)

Scene: A sequence montage: from Phālguna pratipadā to caturthī, five rākṣasa champions fall—beginning with Narāntaka—amid vānara charges and Rāma’s strategic command; a calendrical banner marks each day.

N
Narāntaka
R
Rākṣasas

FAQs

Adharma’s champions fall in sequence; time itself (marked by tithis) is portrayed as moving with dharma’s restoration.

No holy site is named; the emphasis is on calendrical narration of the conflict.

None; the verse uses the Phālguna tithi sequence for historical/ritual-calendar memory.