Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 49

प्रवृद्धविकटैर्वृक्षैः सुखच्छायैः समावृतम् । वृक्षैराच्छादिततलं लक्ष्म्या परमया युतम्

pravṛddhavikaṭairvṛkṣaiḥ sukhacchāyaiḥ samāvṛtam | vṛkṣairācchāditatalaṃ lakṣmyā paramayā yutam

Tempat itu diselubungi pohon-pohon yang tinggi lagi besar, menaungi dengan teduh yang menyenangkan; tanahnya pun tertutup oleh pepohon, dan kawasan itu dikurniai Lakshmi tertinggi—keindahan serta kemakmuran yang agung.

प्रवृद्धविकटैःby overgrown and huge (ones)
प्रवृद्धविकटैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवृद्ध + विकट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental), बहुवचन (pl.); विशेषणम् वृक्षैः-विशेषणम्
वृक्षैःby trees
वृक्षैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (pl.)
सुखच्छायैःwith pleasant shade
सुखच्छायैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख + छाया (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental), बहुवचन (pl.); विशेषणम् वृक्षैः-विशेषणम्
समावृतम्covered all around
समावृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (sg.); विशेषणम्
वृक्षैःby trees
वृक्षैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental), बहुवचन (pl.)
आच्छादिततलम्having its surface/ground covered
आच्छादिततलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-छद् (धातु) + क्त (कृदन्त) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (sg.); विशेषणम् (whose ground is covered)
लक्ष्म्याwith prosperity/beauty
लक्ष्म्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (sg.)
परमयाsupreme
परमया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया (Instrumental), एकवचन (sg.); विशेषणम् लक्ष्म्या-विशेषणम्
युतम्endowed, possessed
युतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (sg.); विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A cathedral-like forest interior: colossal trunks, layered canopy creating cool shade; dappled light; the ground is almost fully covered by roots, shrubs, and tree shadows; the atmosphere radiates auspicious beauty.

D
Dharmāraṇya
L
Lakṣmī (as splendor/prosperity)

FAQs

A dharmic kṣetra is portrayed as naturally supportive—providing shelter, beauty, and ‘lakṣmī’ as a sign of sacred order.

Dharmāraṇya, described as shaded, flourishing, and auspicious.

None; the focus is on the kṣetra’s auspicious qualities.