Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 14

ब्रह्मोवाच । नमोस्त्वनंतरूपाय नीलश्च नमोऽस्तु ते । अविज्ञातस्वरूपाय कैवल्यायामृताय च

brahmovāca | namostvanaṃtarūpāya nīlaśca namo'stu te | avijñātasvarūpāya kaivalyāyāmṛtāya ca

Brahmā berkata: Sembah sujud kepada-Mu yang berwujud tanpa penghujung; sembah sujud kepada-Mu, wahai Nīlakaṇṭha (Yang Berleher Biru). Sembah sujud kepada-Mu yang hakikat-Nya tidak terjangkau—Engkaulah Kaivalya, pembebasan murni, dan Engkaulah Amṛta, Yang Tidak Mati.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
कर्ता (Speaker)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/प्रयोग (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारवाचक निपात (salutation particle)
तुindeed
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: but/indeed)
अनन्तरूपायto (you) of endless forms
अनन्तरूपाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootअनन्त-रूप (प्रातिपदिक; अनन्त + रूप)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; तत्पुरुषः (अनन्तं रूपं यस्य)
नीलःO blue(-throated) one
नीलः:
सम्बोधन (Address)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्/सम्बोधनार्थे
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/प्रयोग (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारवाचक निपात
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तेto you
ते:
सम्बन्ध/सम्प्रदान (to you/of you)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी एकवचन (Genitive/Dative singular); सर्वनाम
अविज्ञातस्वरूपायto (you) whose true nature is unknown
अविज्ञातस्वरूपाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootअविज्ञात-स्वरूप (प्रातिपदिक; अविज्ञात + स्वरूप)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुषः (अविज्ञातं स्वरूपं यस्य)
कैवल्यायto the Absolute (kaivalya)
कैवल्याय:
सम्प्रदान (Recipient; appositional)
TypeNoun
Rootकैवल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
अमृतायto the immortal/nectar-like one
अमृताय:
सम्प्रदान (Recipient; appositional)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Brahmā

Tirtha: Kailāsa

Type: peak

Scene: Brahmā stands with folded hands, offering a profound hymn to Śiva: the Blue-Throated Lord radiates a calm, infinite presence, suggesting both form and the formless absolute; the atmosphere is luminous and still.

B
Brahmā
Ś
Śiva (Blue-Throated / Nīla)

FAQs

Śiva is praised as transcendent—of infinite forms yet ultimately beyond full comprehension—and as the very principle of liberation and deathlessness.

The praise occurs in the Kailāsa assembly context (explicitly introduced in the preceding verses).

No formal rite is prescribed; the verse itself functions as a stotra (devotional salutation) suitable for recitation.