Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

तत्र यद्दीयते किचिद्दानं श्रद्धासमन्वितम् । अक्षयं तद्भवेत्सर्वमिह लोके परत्र च

tatra yaddīyate kiciddānaṃ śraddhāsamanvitam | akṣayaṃ tadbhavetsarvamiha loke paratra ca

Apa jua sedekah (dāna) yang diberikan di sana dengan śraddhā menjadi tidak binasa—memberi hasil yang tidak putus, di dunia ini dan di alam kemudian.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
यत्whatever (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
दीयतेis given
दीयते:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपदम्
किञ्चित्something, any (amount)
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma/Pratipādya (Object/that which is given)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
श्रद्धासमन्वितम्accompanied by faith
श्रद्धासमन्वितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त/क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (श्रद्धया समन्वितम् = endowed with faith)
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Viśeṣaṇa (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karta (Subject complement/प्रथमा)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
परत्रhereafter, in the next world
परत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक-अव्यय (in the other world/afterwards)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim offers charity at a tīrtha—food and cloth to the needy or to priests—while Hari’s presence sanctifies the act; the merit shown as an unending stream of light extending to both worlds.

D
Dāna
Ś
Śraddhā

FAQs

Charity becomes spiritually ‘undiminishing’ when offered with faith in a consecrated sacred geography.

The tīrtha within Dharmāraṇya described in Adhyāya 26, where gifts are said to become akṣaya (imperishable).

Dāna (charitable giving) performed with śraddhā (faith).