जगुर्गन्धर्वपतयो ननृतुश्चाप्सरोगणाः । ततोत्सवं प्रकुर्वन्तो गीतं नृत्यं शुभप्रदम्
jagurgandharvapatayo nanṛtuścāpsarogaṇāḥ | tatotsavaṃ prakurvanto gītaṃ nṛtyaṃ śubhapradam
Para penghulu Gandharva melagukan nyanyian, dan rombongan Apsara menari. Kemudian, dalam suasana pesta suci, mereka mempersembahkan lagu dan tarian yang membawa keberkatan serta kebaikan.
Narrator (Purāṇic narrator in Dharmāraṇya context; speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A celestial festival in a sacred forest: gandharva-lords singing in chorus while apsaras-groups dance in rhythmic circles; the atmosphere is luminous, with floral showers and ritual banners suggesting a kṣetra-utsava.
When dharma is restored, the cosmos responds with harmony—celebration symbolizes the return of auspicious order.
The setting is Dharmāraṇya; the verse conveys the celebratory atmosphere rather than a specific pilgrimage instruction.
No direct prescription; it mentions auspicious gīta and nṛtya as part of a celestial festival.