कर्णिकारैश्च कह्लारैः करवीरैः सितारुणैः । चंपकैः केतकीभिश्च जपा कुसुमकैस्तथा
karṇikāraiśca kahlāraiḥ karavīraiḥ sitāruṇaiḥ | caṃpakaiḥ ketakībhiśca japā kusumakaistathā
Hendaklah bersembahyang dengan persembahan bunga karṇikāra, teratai kahlāra, bunga karavīra putih dan merah, serta bunga campaka, ketakī dan japa (bunga raya) dengan penuh kesucian.
Unspecified narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa (deductively a Purāṇic teacher addressing a King)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa) implied by surrounding verses
Scene: A Devī altar richly adorned with mixed blossoms—golden karṇikāra, pale kahlāra lotuses, white-red karavīra, campaka, ketakī, and red hibiscus—arranged in garlands and heaps before the Goddess.
Offering flowers symbolizes heartfelt reverence; beauty in worship reflects attentiveness to the Divine Mother.
Dharmāraṇya’s Devi-worship setting is implied; the verse enumerates offerings rather than geography.
Offer specific flowers—karṇikāra, kahlāra, karavīra (white/red), campaka, ketakī, and japā.