त्रिगुणे त्रिगुणा वृद्धिस्तस्मिन्स्थाने नृपोत्तम । साधकस्य भवेन्नूनं धनदारादिसं पदः
triguṇe triguṇā vṛddhistasminsthāne nṛpottama | sādhakasya bhavennūnaṃ dhanadārādisaṃ padaḥ
Wahai raja yang unggul, di tempat itu yang pahalanya tiga kali ganda, pertambahannya juga benar-benar tiga kali ganda; bagi sādhaka pasti terbit kemakmuran—harta, pasangan, dan pencapaian lain.
Unspecified in snippet (contextually a Purāṇic narrator addressing a king)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Nṛpottama (excellent king)
Scene: A devoted practitioner performs worship in the forest-kshetra; behind him, symbolic ‘threefold’ motifs appear—three rays of light, three garlands—while prosperity is shown as orderly granaries, cattle, and a harmonious household blessing.
Purāṇic teaching links sincere sādhana at a holy place with both multiplied spiritual merit and orderly worldly well-being.
Dharmāraṇya is implied as the ‘place’ where merit and results are said to multiply threefold.
No single rite is prescribed here; it states the general principle that a sādhaka’s efforts in that kṣetra yield triple increase and prosperity.