Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 83

सुषुवे च तदा राज्ञी सुतौ दिव्यौ मनोहरौ । तेनास्य प्रथितं नाम बकुलार्केति वै रवेः

suṣuve ca tadā rājñī sutau divyau manoharau | tenāsya prathitaṃ nāma bakulārketi vai raveḥ

Pada ketika itu permaisuri melahirkan dua putera yang bersifat ilahi dan menawan. Oleh peristiwa itu, Ravi (Surya) di sana masyhur dengan nama suci “Bakūlārka”.

सुषुवेgave birth
सुषुवे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; √सू—प्रसवने
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
राज्ञीthe queen
राज्ञी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्ञी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
सुतौtwo sons
सुतौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), द्विवचन
दिव्यौdivine
दिव्यौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), द्विवचन; विशेषण (qualifier) सुतौ
मनोहरौcharming
मनोहरौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), द्विवचन; विशेषण (qualifier) सुतौ
तेनthereby / by that
तेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; सर्वनाम
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सर्वनाम
प्रथितम्became renowned
प्रथितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथित (√प्रथ् + क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
नामname
नाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
बकुलार्कBakula-arka (proper name)
बकुलार्क:
Samjna (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootबकुल + अर्क (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थे (determinative: 'ark(a) associated with Bakula')
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
रवेःof the Sun (Ravi)
रवेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन

Vyāsa (narrator, continuing the Dharmāraṇya Māhātmya)

Tirtha: Bakūlārka

Type: kshetra

Scene: A queen in a palace pavilion gives birth to two radiant sons; above them, Sūrya’s disc shines, and attendants proclaim the name ‘Bakūlārka’ as a sacred epithet.

R
Ravi (Sūrya)
B
Bakūlārka

FAQs

Sacred places and divine names arise from dhārmic events; remembering the tīrtha’s origin strengthens śraddhā and devotion.

Bakūlārka-tīrtha, a Sun-associated sacred spot within the Dharmāraṇya sacred landscape.

No direct ritual is prescribed in this verse; it provides the etymic/legendary basis for the tīrtha’s name.