रविकुण्डे च ये स्नाताः न ते वै गर्भगामिनः । सक्रांतौ च व्यतीपाते वैधृतेषु च पर्वसु
ravikuṇḍe ca ye snātāḥ na te vai garbhagāminaḥ | sakrāṃtau ca vyatīpāte vaidhṛteṣu ca parvasu
Mereka yang telah mandi di Ravikuṇḍa tidak lagi memasuki rahim (yakni bebas daripada kelahiran semula). Terutama pada Saṅkrānti, Vyatīpāta, Vaidhṛti, dan pada saat-saat peralihan suci (parvan)—
Narrator of the Dharmāraṇya-māhātmya
Tirtha: Ravikuṇḍa
Type: kund
Scene: Pilgrims bathing at Ravikuṇḍa while the sky shows a saṅkrānti transition (sun moving between zodiac signs) and symbolic yoga marks; above, a subtle wheel of saṃsāra breaks, indicating ‘no return to the womb’.
Liberative tīrtha practice is linked with both sacred place and sacred time, culminating in freedom from rebirth.
Ravikuṇḍa is explicitly glorified as granting freedom from ‘garbha-gamana’ (returning to the womb).
Snāna at Ravikuṇḍa, particularly on Saṅkrānti, Vyatīpāta, Vaidhṛti, and other parvan occasions.