संज्ञामित्येव मन्वानो द्वितीयायां दिवस्पतिः । जनयामास तनयौ कन्यां चैकां मनोरमाम्
saṃjñāmityeva manvāno dvitīyāyāṃ divaspatiḥ | janayāmāsa tanayau kanyāṃ caikāṃ manoramām
Dengan menyangka, “Inilah benar Saṃjñā,” Dewa Sūrya, penguasa siang, bersama isteri kedua memperanakkan dua orang putera serta seorang puteri yang amat menawan.
Vyāsa (continuing narrative)
Listener: nṛpa (king) addressed as interlocutor in the narrative frame
Scene: Sūrya, radiant and crowned, seated with the second wife (Chāyā mistaken as Saṃjñā), blessing the birth of two sons and a beautiful daughter; attendants and celestial light emphasize divine lineage.
It highlights how mistaken perception can shape worldly outcomes, setting the stage for later dharmic consequences.
No tīrtha is mentioned; this is genealogical narration.
None.