सूत उवाच । यमेन कथितं सर्वं यच्छ्रुतं ब्रह्मसंसदि । आदिमध्यावसानं च सर्वं नैवात्र संशयः
sūta uvāca | yamena kathitaṃ sarvaṃ yacchrutaṃ brahmasaṃsadi | ādimadhyāvasānaṃ ca sarvaṃ naivātra saṃśayaḥ
Sūta berkata: “Segala yang diceritakan Yama—yang didengar dalam persidangan Brahmā—lengkap dari awal, pertengahan hingga akhir, disampaikan di sini tanpa sebarang keraguan.”
Sūta
Listener: Assembly of sages (implied)
Scene: Sūta, seated before an audience of sages, declares that he is conveying Yama’s full account as heard in Brahmā’s assembly, from start to finish without doubt.
Purāṇic teachings are presented as an unbroken, authoritative transmission, meant to be heard as a complete whole.
Dharmāraṇya is the broader setting, but this verse emphasizes the authority of the narration rather than a specific tirtha detail.
None; it is a narrative assurance of completeness and reliability.