Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

धर्मराज उवाच । श्रूयतां ब्रह्मपुत्रैतत्कथयामि न संशयः । पुराहं ब्रह्मसदनं गतवानभिवंदितुम्

dharmarāja uvāca | śrūyatāṃ brahmaputraitatkathayāmi na saṃśayaḥ | purāhaṃ brahmasadanaṃ gatavānabhivaṃditum

Dharmarāja berkata: “Dengarlah, wahai putera Brahmā; akan kuceritakan ini tanpa syak. Dahulu aku pergi ke kediaman Brahmā untuk menyembah dan memberi hormat.”

धर्मराजःDharmaraja (Yama)
धर्मराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (धर्मस्य राजा)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
श्रूयताम्let it be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (let it be heard)
ब्रह्मपुत्रO son of Brahma
ब्रह्मपुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः पुत्र)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कथयामिI tell
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (formerly)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
ब्रह्मसदनम्Brahma's abode
ब्रह्मसदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः सदनम्)
गतवान्having gone
गतवान्:
Kriya/Predicate (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्तवतुँ (प्रत्यय)
Formभूतकालिक कर्तरि कृदन्त (क्तवतुँ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अभिवन्दितुम्to pay obeisance
अभिवन्दितुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootअभि + वन्द् (धातु) + तुमुन् (प्रत्यय)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (infinitive), प्रयोजनार्थ (purpose)

Dharmarāja (Yamarāja)

Tirtha: Brahmasadana (as a cosmic kṣetra, not a terrestrial tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Nārada (Brahmaputra)

Scene: Dharmarāja begins his account: a journey to Brahmā’s radiant abode, approaching with folded hands; the scene opens into a celestial hall with lotuses and Vedic sages.

D
Dharmarāja
Y
Yamarāja
N
Nārada
B
Brahmā

FAQs

Even cosmic authorities remain rooted in reverence and accountability, approaching Brahmā with humility and truthfulness.

A celestial locus—Brahmā’s abode (Brahmasadana/Brahmaloka)—is referenced, not a terrestrial tīrtha.

Abhivandana (formal salutation/reverential homage) to a higher divine authority.