ततः प्रभृति तौ बालौ मुनिवर्योपदेशतः । प्रदोषे पार्वतीशस्य पूजां चक्रतुरंजसा
tataḥ prabhṛti tau bālau munivaryopadeśataḥ | pradoṣe pārvatīśasya pūjāṃ cakraturaṃjasā
Sejak saat itu, menurut ajaran resi yang mulia, kedua-dua anak itu dengan mudah menunaikan pemujaan kepada Pārvatīśa, Tuhan kepada Dewi Pārvatī, pada waktu pradoṣa.
Narrator (Purāṇic narration)
Tirtha: Pradoṣa-kāla (temporal tīrtha within Śiva worship)
Type: kshetra
Scene: At dusk, the two boys perform Śiva worship: lamps lit, offerings arranged, the liṅga adorned; the atmosphere is twilight-pradoṣa with a quiet glow.
Consistency in worship—especially at sacred times like pradoṣa—turns instruction into lasting spiritual merit.
No named tīrtha is specified; the emphasis is on the sacred time (pradoṣa) and Śiva worship.
Pradoṣa-time pūjā of Pārvatīśa (Śiva), aligning with pradoṣa-vrata observance.