Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 71

एवमाराधयेद्देवं प्रदोषे गिरिजापतिम् । ब्राह्मणान्भोजयेत्पश्चाद्दक्षिणाभिश्च तोषयेत्

evamārādhayeddevaṃ pradoṣe girijāpatim | brāhmaṇānbhojayetpaścāddakṣiṇābhiśca toṣayet

Demikianlah hendaknya seseorang memuja Tuhan—suami Girijā—pada waktu Pradoṣa; kemudian hendaklah ia menjamu para brāhmaṇa dan menggembirakan mereka dengan dakṣiṇā (pemberian suci).

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
आराधयेत्should worship/propitiate
आराधयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (Optative, 3rd person, Singular; parasmaipada)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
प्रदोषेat twilight (pradoṣa)
प्रदोषे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
गिरिजापतिम्husband of Girijā (Śiva)
गिरिजापतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (girijāyāḥ patiḥ) (Masculine, Accusative, Singular; genitive tatpuruṣa)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन (Masculine, Accusative, Plural)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) [णिच् causative: भोजय-]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative) (Optative, 3rd person, Singular; parasmaipada; causative)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: afterwards)
दक्षिणाभिःwith gifts/fees (dakṣiṇās)
दक्षिणाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (Feminine, Instrumental, Plural)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
तोषयेत्should satisfy/please
तोषयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु) [णिच् causative: तोषय-]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative) (Optative, 3rd person, Singular; parasmaipada; causative)

Narratorial voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Scene: Evening pradoṣa worship: lamps lit, priest offers bilva and water to the liṅga; afterward a line of brāhmaṇas seated for a meal, with the patron offering dakṣiṇā respectfully.

G
Girijā
Ś
Śiva (Girijā-pati)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Worship is completed by compassion and generosity—honoring the learned and supporting dharma through feeding and gifts.

No specific tīrtha is cited; it is a general ritual prescription for Pradoṣa worship.

Perform Śiva worship at Pradoṣa, then do brāhmaṇa-bhojana and offer dakṣiṇā.