जय रुद्र विरूपाक्ष जयाचिंत्य निरंजन । जय नाथ कृपासिंधो जय भक्तार्तिभञ्जन । जय दुस्तरसंसारसागरोत्तारण प्रभो
jaya rudra virūpākṣa jayāciṃtya niraṃjana | jaya nātha kṛpāsiṃdho jaya bhaktārtibhañjana | jaya dustarasaṃsārasāgarottāraṇa prabho
Jaya bagimu, wahai Rudra bermata luas! Jaya bagimu, Yang tidak terjangkau fikiran, Yang suci tanpa noda! Jaya bagimu, wahai Nātha, lautan belas kasihan! Jaya bagimu, pemusnah derita para bhakta! Jaya bagimu, wahai Prabhu, yang menyeberangkan makhluk melintasi samudera saṃsāra yang sukar diseberangi!
Devotee/worshipper (stotra)
Scene: A devotee with folded hands chants ‘Jaya Rudra’ before a luminous liṅga; Śiva appears as Virūpākṣa—wide-eyed, ash-smeared, with crescent moon and Gaṅgā—standing at the edge of a vast ocean symbolizing saṃsāra, extending a hand as a ferryman.
Śiva is approached as the compassionate liberator who removes suffering and grants deliverance from saṃsāra.
No explicit tīrtha is named; the verse emphasizes Śiva’s saving grace, a theme common to many Śiva-kṣetras.
Devotional praise and supplication, focusing on Śiva’s mercy and liberating power.