Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

इति पृष्टो मुनिः सोथ ज्ञानदृष्टिर्द्विजस्त्रियां । आचख्यौ तस्य बालस्य जन्म कर्म च पौर्विकम्

iti pṛṣṭo muniḥ sotha jñānadṛṣṭirdvijastriyāṃ | ācakhyau tasya bālasya janma karma ca paurvikam

Apabila ditanya demikian, sang resi yang berpenglihatan jñāna menceritakan kepada wanita brāhmaṇa itu tentang kelahiran budak itu serta segala karma lampauannya dengan lengkap.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्त्यर्थक/उद्धरणसूचक (quotative)
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√प्रच्छ् (धातु) क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
ज्ञानदृष्टिःone with knowledge-vision
ज्ञानदृष्टिः:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootज्ञान-दृष्टि (प्रातिपदिक; ज्ञान + दृष्टि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (insight of knowledge)
द्विजःbrahmin
द्विजः:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्त्रियम्the woman
स्त्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आचख्यौtold/related
आचख्यौ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√चक्ष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्यof that (boy)
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
बालस्यof the child
बालस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
जन्मbirth
जन्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कर्मdeed(s)
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पौर्विकम्former/previous
पौर्विकम्:
Karma (Object complement)
TypeAdjective
Rootपौर्विक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying 'birth and deeds')

Narrator (introducing Śāṇḍilya’s revelation)

Scene: A sage with tranquil composure speaks, gesturing as if narrating; the woman listens intently; faint vignette-like imagery of past-life scenes appears behind them (symbolic montage).

Ś
Śāṇḍilya
D
dvijastri (brāhmaṇa woman)

FAQs

A realized sage can illuminate the hidden chain of karma, helping seekers understand suffering and fortune with dharmic insight.

None; the focus is on revelation of karmic history.

None.