सा पंचहायनं बालं वहंती गत भर्तृका । राज्ञा कृतां महापूजां ददर्श गिरिजापतेः
sā paṃcahāyanaṃ bālaṃ vahaṃtī gata bhartṛkā | rājñā kṛtāṃ mahāpūjāṃ dadarśa girijāpateḥ
Wanita balu itu, sambil mendukung anaknya yang berusia lima tahun, menyaksikan mahāpūjā agung kepada Girijā-pati (Śiva) yang telah dilaksanakan oleh raja.
Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)
Type: kshetra
Scene: A widowed woman carrying a small child stands at the edge of a royal encampment, watching an elaborate Śiva-pūjā—lamps, banners, priests, and offerings—directed to Girijā-pati.
Even merely witnessing sincere and grand worship of Śiva is portrayed as spiritually significant and auspicious.
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on the darśana of Śiva-pūjā performed by a king.
Mahā-pūjā (great ceremonial worship) of Śiva is referenced, though details are not specified in this verse.