Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 24

अतोऽहमर्चयामीशं चतुर्दश्यां जगद्गुरुम् । त्वमपि श्रद्धया भद्रे भज देवं पिनाकिनम्

ato'hamarcayāmīśaṃ caturdaśyāṃ jagadgurum | tvamapi śraddhayā bhadre bhaja devaṃ pinākinam

Maka sebab itu aku memuja Īśa, Guru seluruh jagat, pada tithi bulan keempat belas. Engkau juga, wahai wanita mulia, dengan śraddhā, berbhakti kepada Dewa Pinākin, yakni Śiva.

ataḥtherefore, hence
ataḥ:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), उपपद/निपात (particle/adverbial)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), उत्तमपुरुषार्थे; प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचन (Singular)
arcayāmiI worship
arcayāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (अर्च् धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
īśamthe Lord
īśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśa (ईश प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन (Singular)
caturdaśyāmon the fourteenth lunar day
caturdaśyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (चतुर्दशी प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन (Singular)
jagadgurumthe teacher of the world
jagadgurum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat + guru (जगत् + गुरु प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative); पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), मध्यमपुरुषार्थे; प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
apialso, even
api:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (particle)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (श्रद्धा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (3rd case/Instrumental), एकवचन (Singular)
bhadreO auspicious lady
bhadre:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhadrā (भद्रा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
bhajaworship, adore
bhaja:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhaj (भज् धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
pinākinamthe bearer of the bow Pināka (Śiva)
pinākinam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpinākin (पिनाकिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) देवं प्रति

Rājā

Scene: A king performs Śiva-arcana on caturdaśī, instructing the queen to worship Pinākin with śraddhā; Śiva as Jagadguru is implied, serene and beneficent.

Ī
Īśa
J
Jagadguru
P
Pinākin (Śiva)
C
caturdaśī

FAQs

Faithful worship of Śiva, especially on caturdaśī, is upheld as a direct path to merit and inner uplift.

The verse praises Śiva worship in general (likely temple-based); no named tīrtha is specified.

Arcana (worship) of Śiva on caturdaśī is explicitly prescribed, emphasizing śraddhā (faith).