Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 90

तत्रोषितानया रात्रिर्भद्रकाल्यास्तु पृष्ठतः । किंचिदुत्तरतः स्थानं तदर्धेनातिदूरतः

tatroṣitānayā rātrirbhadrakālyāstu pṛṣṭhataḥ | kiṃciduttarataḥ sthānaṃ tadardhenātidūrataḥ

Dia menghabiskan malam itu di situ—di belakang tempat suci Bhadrakālī—pada suatu lokasi sedikit ke arah utara, tidak terlalu jauh, kira-kira setengah ukuran jarak.

तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Locative: place)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उषिताhaving stayed
उषिता:
Viśeṣaṇa (Qualifier of anayā)
TypeAdjective
Rootवस् (धातु) → उषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन; भूतकृदन्त (past active participle/PPP in sense ‘having stayed’)
अनयाby her
अनया:
Karaṇa/Agent-instrument (by her)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); एकवचन
रात्रिःthe night
रात्रिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन
भद्रकाल्याःof Bhadrakālī
भद्रकाल्याः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभद्रकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive); एकवचन
तुindeed/but
तु:
Nipāta (Contrast/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
पृष्ठतःfrom behind/behind
पृष्ठतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Directional modifier)
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); दिशावाचक
किञ्चित्a little
किञ्चित्:
Kriyāviśeṣaṇa (Measure)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative); एकवचन; परिमाणवाचक (a little)
उत्तरतःto the north/from the north side
उत्तरतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Directional modifier)
TypeIndeclinable
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; दिशावाचक
स्थानम्a place
स्थानम्:
Karta/Predicate (Subject complement)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of sthānam)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन
अर्धेनby half (as much)
अर्धेन:
Kriyāviśeṣaṇa (Measure)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); एकवचन; प्रमाणवाचक (by half)
अतिदूरतःfrom very far / very far away
अतिदूरतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Measure/degree)
TypeIndeclinable
Rootअति + दूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; दिश/परिमाणवाचक

Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Bhadrakālī-sthāna (within a Śaiva precinct)

Type: kshetra

Scene: The woman settles for the night behind the Bhadrakālī shrine, a little to the north; the temple wall, a faint lamp, and the quiet of the precinct frame her vulnerable rest.

B
Bhadrakālī

FAQs

Purāṇas often anchor spiritual events in precise sacred topography, showing that place and proximity to shrines matter in dharma narratives.

A local sacred setting is indicated through the Bhadrakālī shrine and a nearby Śiva-liṅga, though the broader place-name is not stated in this excerpt.

No explicit ritual is prescribed; the verse provides locational detail connected to the ensuing merit.