Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 95

अतस्त्वमपि सर्वेभ्यो विषयेभ्यो निवृत्तधीः । भक्तिं परां समाधाय सत्कथां शृणु सर्वदा । शृण्वंत्याः सत्कथां नित्यं चेतस्ते शुद्धिमेष्यति

atastvamapi sarvebhyo viṣayebhyo nivṛttadhīḥ | bhaktiṃ parāṃ samādhāya satkathāṃ śṛṇu sarvadā | śṛṇvaṃtyāḥ satkathāṃ nityaṃ cetaste śuddhimeṣyati

Oleh itu, engkau juga hendaklah menarik minda daripada segala objek deria, menegakkan bhakti tertinggi, dan sentiasa mendengar satkathā. Dengan mendengar kisah suci setiap hari, hatimu akan menjadi suci.

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय)
Formहेत्वर्थक अव्यय (causal adverb: ‘therefore’)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन (2nd person pronoun, nominative singular)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: ‘also/even’)
सर्वेभ्यःfrom all
सर्वेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी, बहुवचन (ablative plural)
विषयेभ्यःfrom sense-objects
विषयेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, बहुवचन (masc ablative plural)
निवृत्तधीःwith withdrawn mind
निवृत्तधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnivṛtta + dhī (प्रातिपदिक; घटक: नि-√vṛt/वृत् क्त + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘यस्य धिः निवृत्ता’ (masc nom sg; one whose mind has turned away)
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
समाधायhaving fixed/established
समाधाय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√dhā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having placed/fixed’
सत्कथाम्holy discourse
सत्कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsat + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (imperative, 2nd sg)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
शृण्वत्याःof (you) listening
शृण्वत्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय वर्तमानकृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (fem gen sg: ‘of you (f.) who are listening’)
सत्कथाम्holy discourse
सत्कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsat + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
नित्यम्constantly
नित्यम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: ‘constantly’)
चेतःmind
चेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formषष्ठी, एकवचन (genitive singular: ‘your’)
शुद्धिम्purity
शुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
एष्यतिwill attain
एष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√i (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (future, 3rd sg)

Unspecified (teacher/narrator addressing a listener, likely the woman referenced in nearby verses)

Listener: The addressed woman

Scene: A devotee (the addressed woman) sits near a teacher, senses restrained, listening daily; the mind’s purification is symbolized by clear light around the head/heart.

FAQs

Withdraw from worldly cravings, cultivate supreme devotion, and practice daily listening to sacred teachings for mental purification.

No specific tīrtha is named; the focus is on inner discipline and devotional listening.

A sustained sādhana: vairāgya (withdrawal), parā-bhakti (supreme devotion), and daily satkathā-śravaṇa.