योषितां जारसक्तानां नरके यमकिंकराः । संतप्तलोहपरिघं क्षिपंति स्मरमंदिरे
yoṣitāṃ jārasaktānāṃ narake yamakiṃkarāḥ | saṃtaptalohaparighaṃ kṣipaṃti smaramaṃdire
Di neraka, para hamba Yama melontar belantan besi merah membara ke atas wanita yang ketagih pada kekasih terlarang—di ‘rumah Kāma’, yakni tempat seksa yang lahir daripada nafsu syahwat.
Purāṇika (a Purāṇic reciter/teacher, as implied by the next verse)
Listener: A woman (unnamed) and the assembled audience; addressed indirectly through narration
Scene: A grim infernal court: Yamakiṅkaras (Yama’s attendants) hurl glowing iron clubs at a terrified figure within a ‘Smara-mandira’—a symbolic chamber of lust turned into torment; flames, iron, and shadowed architecture dominate.
Sexual misconduct (jāra-sakti) is portrayed as dharma-violating and leads to severe karmic suffering.
No site is praised in this verse; it is a dharma-teaching heard during the Gokarṇa visit.
None directly; it functions as a deterrent teaching encouraging restraint and repentance.