तस्यामात्यसुतः कश्चित्तारको नाम सद्गुणः । बभूव राजपुत्रस्य सखा परमशोभनः
tasyāmātyasutaḥ kaścittārako nāma sadguṇaḥ | babhūva rājaputrasya sakhā paramaśobhanaḥ
Seorang anak menteri bernama Tāraka, berhias dengan sifat-sifat mulia, menjadi sahabat putera raja—sungguh amat terpuji.
Unknown (narrative voice within Brahmottara Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Scene: A young prince Sudharmā and the minister’s son Tāraka meet and form friendship in a palace garden or training ground; gestures of camaraderie, shared books or weapons indicating balanced learning and valor.
Virtuous companionship is highlighted as a narrative catalyst in dharmic stories.
None; the verse continues the character introduction within the Kashmir setting.
None; it is narrative description.