भक्त्या संपूजितो नित्यं रुद्राक्षः शंकरात्मकः । दरिद्रं वापि कुरुते राजराजश्रियान्वितम्
bhaktyā saṃpūjito nityaṃ rudrākṣaḥ śaṃkarātmakaḥ | daridraṃ vāpi kurute rājarājaśriyānvitam
Apabila rudrākṣa—yang berhakikat Śaṅkara—dipuja setiap hari dengan bhakti, ia bahkan mampu menjadikan orang miskin beroleh kemuliaan dan kemakmuran laksana raja segala raja.
Unknown (narrative voice within Brahmottara Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Listener: Ṛṣis/seekers (generic)
Scene: A humble devotee worships a rudrākṣa daily; behind him, his home transforms—granaries fill, cloth and ornaments appear—symbolizing Śiva’s grace turning poverty into royal prosperity.
Devotional worship of Śiva-linked sacred objects is said to transform one’s fortune, reflecting Purāṇic phalaśruti and grace.
No site is specified; the verse emphasizes the power of rudrākṣa devotion itself.
Daily worship (nitya-pūjā) of rudrākṣa with bhakti.