Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 83

स्मृतो ह्यशेषपापघ्नो यत्र संनिहितः शिवः । यथा कैलासशिखरे यथा मंदारमूर्द्धनि

smṛto hyaśeṣapāpaghno yatra saṃnihitaḥ śivaḥ | yathā kailāsaśikhare yathā maṃdāramūrddhani

Sesungguhnya di mana Śiva bersemayam, sekadar mengingati tempat itu dan Baginda sahaja sudah memusnahkan dosa tanpa berbaki—sebagaimana Baginda bersemayam di puncak Kailāsa dan di kemuncak Mandāra.

स्मृतःis remembered/mentioned
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'स्मृतः' = 'is remembered/mentioned' (past passive participle; masc nom sg)
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeclinable particle; indeed/for)
अशेषपापघ्नःdestroyer of all sins
अशेषपापघ्नः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशेष + पाप + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (masculine, nominative singular; adjective)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्धबोधक (indeclinable; relative adverb 'where')
संनिहितःpresent, stationed
संनिहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + नि + धा (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (PPP; masc nom sg; 'placed/present')
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative singular)
यथाjust as
यथा:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (indeclinable; comparative 'as/just as')
कैलासशिखरेon the peak of Kailāsa
कैलासशिखरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकैलास + शिखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neuter, locative singular)
यथाas
यथा:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (indeclinable; 'as')
मंदारमूर्द्धनिon the top of the Mandāra (mountain/tree)
मंदारमूर्द्धनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्दार + मूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (masculine, locative singular)

Unknown (narrative voice not identifiable from the isolated verse; likely Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Tirtha: Gokarṇa (implied)

Type: kshetra

Scene: Triptych-like vision: Śiva’s presence radiating equally over Kailāsa peak, Mandāra summit, and the Gokarṇa precinct; a devotee remembers and is cleansed.

Ś
Śiva
K
Kailāsa
M
Mandāra

FAQs

Śiva’s presence makes a place supremely purifying; even remembrance is taught as a potent dharmic practice.

Gokarṇa (implied as the place ‘where Śiva is present’ in this passage).

Smaraṇa—devout remembrance—is highlighted as spiritually effective.