Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 68

महाव्रतमिदं प्रोक्तं त्वमपि श्रद्धया चर । अत्यंतदुर्लभं वापि लप्स्यसे च मनोरथम्

mahāvratamidaṃ proktaṃ tvamapi śraddhayā cara | atyaṃtadurlabhaṃ vāpi lapsyase ca manoratham

Mahāvrata ini telah dinyatakan; engkau juga hendaklah mengamalkannya dengan śraddhā. Bahkan yang amat sukar diperoleh pun akan engkau capai, serta hajat hatimu akan tertunai.

महाव्रतम्this great vow
महाव्रतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + व्रत (प्रातिपदिक-समास)
Formकर्मधारय-समासः (great vow), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (contextually Nominative/1st as subject-complement), एकवचनम्
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; महाव्रतं विशेषयति
प्रोक्तम्has been proclaimed
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘is declared/has been said’ (कर्मणि प्रयोग)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे सर्वनाम, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपातः (also/even)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
चरpractice/observe
चर:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्
अत्यन्तextremely
अत्यन्त:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्यन्त (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपरिमाणवाचक-अव्ययम् (intensifier: extremely)
दुर्लभम्hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; (मनोरथं विशेषयति)
वाor/even
वा:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपातः (or/even)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-निपातः (even/also)
लप्स्यसेyou will obtain
लप्स्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), आत्मनेपदम्, मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः
मनोरथम्desired wish
मनोरथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् + रथ (प्रातिपदिक-समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (chariot of the mind = desire), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्

Unknown (contextual narrator/instructor within Brahmottarakhaṇḍa)

FAQs

Faithful practice of dharma unlocks even rare attainments; śraddhā is presented as the key that makes the vow effective.

No holy site is mentioned in this verse; it is a concluding exhortation to observe the vow.

Undertake and practise the proclaimed mahāvrata with faith to obtain difficult boons and fulfil intentions.