Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

इति त्रिवारमुच्चार्य दद्यादर्घ्यं समाहितः । गन्धपुष्पाक्षतान्सम्यग्धूपदीपान्प्रकल्पयेत्

iti trivāramuccārya dadyādarghyaṃ samāhitaḥ | gandhapuṣpākṣatānsamyagdhūpadīpānprakalpayet

Demikian, setelah melafazkannya tiga kali, pemuja yang khusyuk hendaklah mempersembahkan arghya; kemudian susun dengan tertib wewangian, bunga, beras akṣata, dupa, dan pelita.

इतिthus
इति:
Discourse marker (वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उक्त्यर्थक/इत्यादि-निपात)
त्रिवारम्three times
त्रिवारम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + वार (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषणम् (adverbial), ‘three times’
उच्चार्यhaving recited/uttered
उच्चार्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + चर् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्यय; ‘having uttered’
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Injunctive/विधि-क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अर्घ्यम्arghya offering
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समाहितःcollected/attentive
समाहितः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
गन्धfragrance (sandal etc.)
गन्ध:
Karma (as part of list/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
पुष्पflowers
पुष्प:
Karma (as part of list/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
अक्षतान्unbroken rice grains
अक्षतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘unbroken grains (rice)’
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
धूपincense
धूप:
Karma (as part of list/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
दीपान्lamps
दीपान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रकल्पयेत्should arrange/prepare
प्रकल्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Narratorial/Instructional voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Scene: A worshipper, calm and concentrated, repeats the mantra thrice and offers arghya; then lays out sandal paste, flowers, akṣata, incense, and lamps in orderly rows before the deity.

Ś
Śiva
D
Devī (Śivā)

FAQs

Worship thrives on steadiness and order—repetition for focus, then careful offerings as sacred hospitality.

No tīrtha is mentioned; the content is procedural for worship.

Recite the arghya-mantra three times, offer arghya, then present gandha, flowers, akṣata, incense, and lamps.