Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

ब्राह्मण उवाच । किमादर्शेन चांधस्य किं गृहैर्भैक्ष्यजीविनः । किं पुस्तकेन मूर्खस्य ह्यस्त्रीकस्य धनेन किम्

brāhmaṇa uvāca | kimādarśena cāṃdhasya kiṃ gṛhairbhaikṣyajīvinaḥ | kiṃ pustakena mūrkhasya hyastrīkasya dhanena kim

Brahmana itu berkata: Apa guna cermin bagi orang buta? Apa guna rumah bagi yang hidup dengan sedekah? Apa guna kitab bagi orang bodoh? Dan apa guna harta bagi yang tiada isteri?

brāhmaṇaḥthe Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
kimwhat use?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (interrogative), एकवचन
ādarśenawith a mirror
ādarśena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootādarśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
andhasyaof a blind man
andhasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kimwhat use?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (interrogative), एकवचन
gṛhaiḥwith houses
gṛhaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
bhaikṣya-jīvinaḥof one who lives by alms
bhaikṣya-jīvinaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhaikṣya (प्रातिपदिक) + jīvin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपपद/षष्ठी-भाव: 'living by alms'); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kimwhat use?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (interrogative), एकवचन
pustakenawith a book
pustakena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpustaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
mūrkhasyaof a fool
mūrkhasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmūrkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
astrīkasyaof one without a wife
astrīkasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roota- (नञ्) + strīka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; नञ्-समासार्थ (negated: 'without wife')
dhanenawith wealth
dhanena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
kimwhat use?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (interrogative), एकवचन

Brāhmaṇa

Scene: The brāhmaṇa speaks in pointed analogies; visual vignettes can appear as small panels: a blind man before a mirror, an almsman before a grand house, a fool holding a book upside down, a lonely rich man without spouse.

B
brāhmaṇa
B
Bhadrāyu (implied listener)

FAQs

Objects gain meaning only when aligned with right purpose; without fitness (yogyatā), possessions become empty.

No tīrtha is mentioned here.

None; it is rhetorical instruction through analogies.