स खड्गशंखावादाय वैश्यपुत्रसहायवान् । दंशितो हयमारुह्य कुमारो विजिगीषया
sa khaḍgaśaṃkhāvādāya vaiśyaputrasahāyavān | daṃśito hayamāruhya kumāro vijigīṣayā
Sang putera itu, dengan bantuan anak saudagar, membunyikan gema pedang dan sangkakala; kemudian, setelah lengkap bersenjata, dia menunggang kuda dengan hasrat menuntut kemenangan.
Narrator (Purāṇic voice, traditionally Sūta)
Scene: Bhadrāyu, armored and resolute, mounts a horse; a conch is sounded and swords flash; beside him stands a merchant’s son as trusted aide, signaling a swift pursuit.
Dharma is upheld through readiness and right alliances; resolve (vijigīṣā) is framed as a prince’s duty to restore order.
No holy site is mentioned in this verse.
None; it describes martial preparation.