इति भद्रायुषं सम्यगनुशास्य समातृकम् । ताभ्यां संपूजितः सोऽथ योगी स्वैरगतिर्ययौ
iti bhadrāyuṣaṃ samyaganuśāsya samātṛkam | tābhyāṃ saṃpūjitaḥ so'tha yogī svairagatiryayau
Demikianlah setelah menasihati Bhadrāyuṣa bersama ibunya dengan sempurna, sang yogi—yang dipuja serta dimuliakan oleh kedua-duanya—lalu berangkat dengan bebas, melangkah ke mana sahaja menurut kehendaknya.
Narrator (contextual—Sūta/Lomaharṣaṇa style narration within Brahmottarakhaṇḍa)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: A serene yogin, staff and waterpot, finishing instruction to Bhadrāyuṣa and his mother; they offer respectful worship as he departs along a forest path.
True guidance (upadeśa) received with humility and honouring the saintly leads to clarity in dharma, while the renunciate remains unattached and free.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a narrative transition emphasizing the sanctity of saintly counsel.
No formal rite is prescribed; the act highlighted is respectful worship (pūjā) of the yogin after receiving instruction.